문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 소류(함대 컬렉션) (문단 편집) === 시보 === [youtube(eeiDGocoDyQ)] ||<:> 시간 ||<:> 원문 ||<:> 번역 || || 0시 ||午前0時!今日は私、秘書艦を担当するね?いいでしょう?||오전 0시! 오늘은 나, 비서함을 담당할께? 괜찮지?|| || 1시 ||提督、マルヒトマルマルよ。ま・よ・な・か♪||제독, 0100이야. 한.밤.중♪|| || 2시 ||提督ー、マルフタマルマルよ。||제독-, 0200이야.|| || 3시 ||ふぅわああぁぁぁ、マルサンマルマルよ。ちょっとさすがに眠いねぇ。||후으와아아아아, 0300이야. 역시 조금 졸리네.|| || 4시 ||マルヨンマルマルよ、提督。そろそろ朝かなぁ。夜更かしはお肌荒れちゃうね。||0400이야, 제독. 슬슬 아침인가아. 밤 새면 피부가 상해버리는데.|| || 5시 ||提督、マルゴーマルマルよ。朝ねぇ、朝!||제독, 0500이야. 아침이야, 아침!|| || 6시 ||マルロクマルマルよ、提督。総員起し、かけるね。総員!起しぃ!||0600이야, 제독. 총원기상, 걸게. 총원! 기사앙!|| || 7시 ||提督ー、マルナナマルマルよ。ねぇ朝ごはん、どうする?||제독-, 0700이야. 저기 아침밥, 어떡할거야?|| || 8시 ||マルハチマルマルゥ~(もぐもぐしながら)うんっ、朝から間宮しちゃったねぇ。まぁいっかぁ!||0800~(먹는 소리)응, 아침부터 마미야 가버렸네. 뭐 됐나!|| || 9시 ||マルキュウマルマルになったわ。さっ、そろそろ艦隊運用、始めましょっかぁ!||0900이 되었어. 자, 슬슬 함대운용, 시작할까!|| || 10시 ||ヒトマルマルマルよ、提督。うん?我が二航戦は準備OKよ。いつでもどうぞ!||1000이야, 제독. 응? 우리 2항전은 준비OK야. 언제든지 환영이야!|| || 11시 ||提督ー、ヒトヒトマルマルよ。そろそろお昼ねぇ。もうお腹減ってきたぁ。||제독-, 1100이야. 슬슬 점심이네. 벌써 배고파졌다아.|| || 12시 ||ヒトフタマルマル、お昼の時間♪ねぇ、お昼はどうする?どうしよっか♪||1200, 점심 시간♪ 저기, 점심은 어떡할래? 어쩔까♪|| || 13시 ||ヒトサンマルマル。そうねぇ、カレー、しちゃいますかぁ!間宮さーん!カレー、二つ!||1300. 그렇네, 카레, 로 해 버릴까! 마미야 씨-! 카레-,두 그릇!|| || 14시 ||ヒトヨンマルマルよ、提督。お昼がちょっと遅かったから、運動しよ、運動。ねっ?||1400이야, 제독. 점심 식사가 조금 늦어버렸으니, 운동하자, 운동. 응?|| || 15시 ||ヒトゴーマルマ…あぁ飛龍、お疲れー!うん、ばっちり!なーんも問題なしよ。||150…아아 히류! 수고했어-! 응, 잘 지내! 아-무 문제도 없어.|| || 16시 ||ヒトロクマルマルよ、提督。あっ、今、私のことを視てたでしょ♪いいよぅ、視てても♪ んふー♪||1600이야, 제독. 앗, 지금, 나 보고 있었지♪ 괜찮아, 보고 있어도♪ 응후-♪|| || 17시 ||提督ー、ヒトナナマルマルよ。もう夕焼けの時間ね。お夕飯、どうしよっかあ!||제독-, 1700이야. 이제 해가 질 시간이네. 저녁 식사, 어떻게 할까!|| || 18시 ||ヒトハチマルマル。えっ、提督が御馳走してくれるの?やったあ!待ってまーす♪||1800. 엣, 제독이 만들어 주는거야? 해냈다아! 기다리고 있겠습니다-♪|| || 19시 ||ヒトキュウマルマル。わぁっ、おいしそう!提督って料理上手いのね。意外。いっただっきまーす。||1900. 와앗, 맛있어 보여! 제독은 요리 잘하는 구나. 의외. 잘 먹겠습니다-.|| || 20시 ||提督ー、フタマルマルマルよぉ。ふうっ、食べ過ぎちゃったぁ。提督、ごちそうさま!||제독-, 2000이야. 후웃, 너무 먹어버렸네. 제독, 잘 먹었어!|| || 21시 ||提督、フタヒトマルマルよ。そうね、艦爆隊も、明日に備えてしっかり整備しておかなきゃ!||제독, 2100이야. 그렇네, 함폭대도, 내일을 대비해서 제대로 준비해두지 않으면!|| || 22시 ||フタフタマルマ…ああ浜風、磯風!おつかれさまー。え?これから夜戦演習?大変だねぇ。||220…아아 하마카제, 이소카제! 수고했어-. 에? 이제부터 야전연습? 수고가 많네에.|| || 23시 ||フタサンマルマルよ、提督。今日も一日、ほんっとーにお疲れ様!明日もがんばろー!||2300이야, 제독. 오늘 하루, 정-말로 수고가 많았어! 내일도 힘내자-!||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기